Два стихотворения немецкого анархо-индивидуалиста и писателя Джона Генри Маккея. Первое стихотворение "Максу Штирнеру" посвящено классику индивидуалистической мысли, который писал под псевдонимом "Макс Штирнер". Второе стихотворение "Анархия" посвящено анархии.
"Максу Штирнеру":
Вот всё, что из рук твоих вышло,
Единый, единственный труд.
О сад на холмах озарённых,
Принесший такой дивный плод!
Смотрю со страниц этой книги
На время своё: всё кругом
К спасителям дико взывает;
Тебя и не вспомнит никто!
Когда-то, жестоко осмеян,
Непонят никем, ты прошёл
И щедрой рукой отплатил им:
За злобу ты их просветил.
Познание больше презрения.
Игрою был мир для тебя,
К нему подошёл ты с улыбкой
И сдёрнул последний покров.
Обмана и лжи люди жаждут.
Дороже всего им обман,
Но ты не солгал им ни разу,
Всегда ты был только собой..
О гений! Непонятый веком,
Прошёл ты в трусливой толпе
Непризнанным ею, и чуждым
Остался ты ей навсегда.
«Себя» не хотел ты «принудить»
За то ты принудил других:
Ты не пил из кубка обмана:
Ты «брата обнять» не хотел.
Ты высился гордо над миром,
Достойным насмешки твоей,
И бился, боец одинокий,
Себя утвердив на себе.
О гений, ужели исчез ты
Навеки в молчании ночном?
Нет, я свою жгучую жажду
В тебе утолил и восстал!
Бессмертный! К тебе обращаю
Из мрака мой страстный привет.
Ищу я следов твоих всюду..
Но всюду затёрты они..
Отверженный, что же ты сделал?
Ты господом сам был своим!
Люблю я тебя, о забытый!
Что злоба, глумление мне!
Я вижу тебя, как ты минул
Крикливое море людей,
Расправил орлиные крылья
И вдаль свой направил полёт.
Куда? Никому неизвестно;
Никто не следил за тобой.
Шёл молча, путём мировым ты
От мрака к сиянию дня;
Ты минул богов, боги пали,
Всё дальше, всё дальше ты шёл!
Прошёл ты, но мысли остались
И дремлющий мир сторожат!
*********
"Анархия":
Всегда оклеветанная, проклинаемая, никогда не понимаемая,
Ты являешься свирепым ужасом нашего времени.
"Ты - разрушение всякого порядка", кричит толпа,
"Война и безудержная злоба убийств".
Пусть они кричат. Тем, кто никогда не стремился
Найти истину, скрывающуюся за словом,
Тем не дано понять его истинное значение.
Они останутся навсегда слепыми среди слепых.
Но ты, о слово, такое ясное, такое сильное и чистое,
Ты провозглашаешь всё, что я поставил себе целью,
Я отдаю тебя будущему! Ты будешь жить,
Когда каждый пробудится в самом себе.
Придёт ли это при свете солнца или под свист бури,
Я не могу сказать, но земля это увидит.
Я - анархист! Поэтому я не стану
Управлять, но не желаю и быть управляемым.